مؤسسة دلتا للمعلومات والأنظمة ( مترجم : گيلاني )

396

الفاروق ( فارسي )

كفى بالشيب و الاسلام للمرء ناهيا اگر مىخواهى به جنگ و جهاد به روى ، معشوقه‌ات را رها كن كه براى مرد اسلام و پيرى بهترين بازدارنده است . عمر گفت : راست گفتى ، راست گفتى . 8939 - ابو حصين مىگويد : عمر مىگفت جدا هنرمند است كسى كه اين شعر را گفته است عميرة ودع ان تجهزت غاديا كفى الشيب و الاسلام للمرء ناهيا به غناء و آواز حرام گوش مىدهد . . . اما پوشيدن كفش را زشت مىداند ! - مسند احمد ج 1 ص 192 عبدالله . . . از عامر بن ربيعة روايت مىكند : عمر در تاريكى شب در راه مكه آواز ابن المغترف را شنيد ، شترش را خواباند و همراه مردم تا طلوع فجر ( نماز صبح ) به آواز او گوش داده در آن ميان چشمش به پاهاى او افتاد كه كفش پوشيده بود ، اعتراض كرد ، آن شخص گفت من اين كفشها را با كسى پوشيده‌ام كه از تو بهتر بود ( با رسول خدا صلى الله عليه ( وآله ) و سلم پوشيده‌ام ) . عمر گفت بايد آنها را درآورى . چون مردم به تو نگاه مىكنند و از تو ياد مىگيرند ( ظاهرا آوازه خوان عبدالرحمان بن عوف بوده است ) . . . عائشه مىگويد : پيامبر ( ص ) در مجلس رقص حاضر شد در حالى كه عمر از آن حضرت باتقواتر بود ! ! - كنز العمال ج 15 ص 223 40676 - عائشه مىگويد : رسول خدا صلى الله عليه ( وآله ) و سلم از جائى مىگذشتند ديدند كه عده‌اى مشغول رقص مخصوصى ( مانند بوميان آفريقا ) هستند ، حضرت براى تماشا ايستادند و آنها را به رقص تشويق مىكردند ، مىگفتند : برقصيد ، شادى كنيد تا يهود و نصارى بدانند كه در دين ما تفريح هم هست . مردم هم از خوشحالى مىگفتند : ابو القاسم الطيب ، ابو القاسم الطيب . ابو القاسم خوب ، ابو القاسم خوب ( لقب پيامبر ( ص ) ) ، در همان هنگام عمر سر رسيد ، همه ساكت شدند و رقص را متوقف كردند .